<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>MELTA &#187; America</title>
	<atom:link href="http://elt-moscow.ru/tag/america/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elt-moscow.ru</link>
	<description>MOSCOW  ENGLISH LANGUAGE TEACHERS ASSOCIATION</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Apr 2026 08:16:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.38</generator>
	<item>
		<title>Авторская программа профильного курса английской и американской литературы</title>
		<link>http://elt-moscow.ru/2011/12/avtorskaya-programma-profilnogo-kursa-anglijskoj-i-amerikanskoj-literatury/</link>
		<comments>http://elt-moscow.ru/2011/12/avtorskaya-programma-profilnogo-kursa-anglijskoj-i-amerikanskoj-literatury/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 20:21:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Olga Boltneva]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[course]]></category>
		<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://new.elt-moscow.ru/?p=90</guid>
		<description><![CDATA[АВТОРСКАЯ ПРОГРАММА ПО КУРСУ “Обучение чтению и творческому письму на уроках английской и американской литературы в 9-11 классах средней школы в профильных гуманитарных классах” Составитель программы: учитель английского языка, старший преподаватель факультета английского языка Московского городского педагогического университета, Болтнева Ольга Юрьевна. ОБЬЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Программа рассчитана на три года обучения по 34 часа в год. Из [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>АВТОРСКАЯ ПРОГРАММА ПО КУРСУ</strong></p>
<p>“Обучение чтению и творческому письму на уроках английской и американской литературы в 9-11 классах средней школы в профильных гуманитарных классах”</p>
<p>Составитель программы: учитель английского языка, старший преподаватель факультета английского языка Московского городского педагогического университета, Болтнева Ольга Юрьевна.<span id="more-90"></span></p>
<p><strong>ОБЬЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА</strong></p>
<p>Программа рассчитана на три года обучения по 34 часа в год. Из них:  22 часа – овладение базовым объемом литературных знаний по программе; 10 часов – практические занятия по развитию навыков чтения и анализа художественной литературы в оригинале, творческого письма; 2 часа — зачетные. Три года по одному уроку в неделю – слишком короткий срок, чтобы дать детям полный академический курс литературы. Учитывая этот факт и высокую информативную загруженность учащихся, автор считает необходимым ознакомить их лишь с самыми яркими представителями каждой литературной эпохи Великобритании и США и уделить большое внимание раскрытию секретов литературного творчества, анализу и оценке литературного стиля, самостоятельной работе со словом и, наконец, навыкам творческого письма. Такой курс поможет ученикам полюбить литературу этих двух стран, сравнить ее с русской литературой, преодолеть страх перед чтением литературных произведений в оригинале и заложит основу будущему самостоятельному чтению и развитию.</p>
<p><strong>Цель курса</strong>: формирование межкультурной коммуникативной компетенции, развитие критического мышления и творческого потенциала учащихся при опоре на эстетическое и художественное освоение мира на основе базового уровня владения английским языком.</p>
<p><strong>Задачи курса —</strong> научить:</p>
<ol>
<li>ориентироваться в основных литературных и художественных направлениях Великобритании и США;</li>
<li>давать характеристику жизни и творчества знаменитых английских и американских писателей и поэтов по следующему рекомендуемому плану:</li>
<ul>
<li>Происхождение;</li>
<li>Образование;</li>
<li>Профессия, занятия в жизни;</li>
<li>Основные произведения;</li>
<li>Главная идея, тема творчества;</li>
<li>Преобладающий стиль произведений;</li>
<li>Ваше отношение к творчеству данного писателя (поэта).</li>
</ul>
<li>читать учебную и критическую литературу на английском языке, находить необходимую информацию, конспектировать, составлять план, аннотацию, перефразировать текст;</li>
<li>работать с аутентичным текстом  литературного произведения:</li>
<ul>
<li>выразительно читать и декламировать прозу и поэзию, опираясь на ключевые слова;</li>
<li>понимать и интерпретировать текст, высказывать свое мнение в форме выступления, доклада, участвовать в дискуссии;</li>
<li>переводить английские прозаические и поэтические произведения на русский язык;</li>
<li>использовать слово как средство выражения идей, понятий, чувств; применять различные словари;</li>
<li>анализировать художественные образы и стиль, пользуясь литературоведческими терминами по следующему рекомендуемому плану:</li>
</ul>
<ul>
<li>Главная идея</li>
<li>Посредством каких образов и действий выражена идея</li>
<li>Какие средства выразительности использованы в произведении</li>
<li>Есть ли символы и какова их роль в раскрытии идеи</li>
<li>Доминирующий стиль</li>
<li>Ваше отношение к прочитанному</li>
</ul>
<li>писать стихи, диалоги, рассказы, сочинения, критические эссе, пьесы, сценарии.</li>
<li>использовать музыку, живопись, художественное слово для самовыражения.</li>
<li>выступать с устной презентацией результата творческого  и научного исследования</li>
</ol>
<p><strong>ПРИНЦИПЫ ОТБОРА МАТЕРИАЛА</strong></p>
<ol>
<li><strong></strong><strong>Доступность</strong>. Степень сложности текстов определяется уровнем овладения учащимися к концу 8-го класса основами английской грамматики и способностью использовать английский язык как средство эстетического и культурного познания мира.</li>
<li><strong>Преемственность</strong>. Материал логично вырастает из программы по внеклассному чтению для 5-х&nbsp;&mdash; 8-х классов, где учащиеся знакомятся с детской английской и американской литературой.</li>
<li><strong>Связь с базовыми курсами</strong> истории, литературы и мировой художественной культуры на русском языке. Настоящий курс совпадает и дополняет программмы по указанным предметам.</li>
<li><strong>Научность</strong>. Изучаемыеые писатели и поэты являются наиболее яркими и известными представителями своей художественной эпохи, признанными в своей и в мировой художественной культуре. Анализ их творчества проводится на принципах эстетики как науки.</li>
<li><strong>Аутентичность</strong>. Учащиеся работают с неадаптированными художественными произведениями, критическими эссе, видеофильмами, периодикой; переписываются со сверстниками; посещают страны изучаемого языка.</li>
<li><strong>Социальная значимость</strong>. Материал является минимальным и необходимым для знакомства с литературой Великобритании и США, для формирования творческого мировоззрения ,  совершенствования владения английским языком и для последующего оперирования полученными знаниями при включении в диалог культур, т. е. для реализации современного подхода “творчески и коммуникативно ориентированного обучения” иностранным языкам.</li>
</ol>
<p><strong>ПЛАН ИЗУЧЕНИЯ КУРСА ПО ГОДАМ</strong></p>
<p><strong></strong>IX класс.</p>
<p>22 часа. Зарождение литературы Великобритании. VII-XVII века. Происхождение английского языка. Эпоха Возрождения.</p>
<p>10 часов. Творческая мастерская.</p>
<p>X класс.</p>
<p>Зарождение Американской литературы. XVII–XIX века</p>
<p>22 часа. Эпоха Просвещения. Романтизм и реализм в литературе Великобритании и США.</p>
<p>10 часов. Творческая мастерская.</p>
<p>XI класс.</p>
<p>22 часа. Модернизм и постмодернизм в литературе Великобритании и США. XX век (до 70-х годов)</p>
<p>10 часов.  Творческая мастерская.</p>
<p><strong>ОСОБЕННОСТИ СТРУКТУРЫ ПРОГРАММЫ </strong></p>
<p>I. Краткость – три года по одному уроку в неделю.</p>
<p>II. Наличие новой формы работы (“Творческой мастерской”) по 10 часов в каждом классе с целью развития<br />
творческих способностей учащихся в области художественного чтения и творческого письма.</p>
<p>III.Разработка внеурочных проектов, обеспечивающих более глубокое понимание литературы стран через знакомство с такими важнейшими областями культуры, как: музыка, изобразительное искусство и национальные праздники:</p>
<ol>
<li>Подготовка и проведение праздничных вечеров:</li>
<ul>
<li>Конкурс театральных представлений “Объяснения в любви в разные исторические эпохи”, вечер любовной поэзии в клубе “Одиноких сердец”.</li>
<li>Шекспировский фестиваль.</li>
</ul>
<li>Музыкальные проекты на основе лекций в Государственном музее музыкальной культуры им. М. И. Глинки:</li>
<ul>
<li>“История музыки Великобритании”</li>
<li>“История музыки США”</li>
</ul>
<li>Художественные проекты после посещения Музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина  (“Живопись Великобритании и США из фондов музея”) или просмотра видеофильмов (Роберт Клайн “Вызов” &nbsp;&mdash; видео фильм о  модернизме в живописи и скульптуре). Презентация собственных художественных работ.</li>
</ol>
<p><strong>ОСНОВНЫЕ ДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ С КУРСОМ:</strong></p>
<ol>
<li>Курс должен приносить учащимся радость от интеллектуальных и духовных открытий, находок, догадок, озарений.</li>
<li>Необходимо применять на уроке различные виды деятельности для поддержания интереса  и предупреждения усталости у учащихся.</li>
<li>Главное – глубина понимания, интенсивность мыслительной и духовной работы на уроке, а не количество прочитанного или выученного.</li>
<li>Творческий интеллектуальный и духовной труд должен быть оценен тактично и доброжелательно, не может быть и речи о двойках или тройках. Грамматические ошибки, не нарушающие смысла высказывания на иностранном языке, вполне допустимы.</li>
<li>Главные критерии успешности усвоения:</li>
<ul>
<li>удовольствие от работы, увлеченность, желание узнать больше, сделать что-то самостоятельно;</li>
<li>построение связных логических высказываний, раскрывающих основную идею сочинения или выступления;</li>
<li>адекватное включение в дискуссию;</li>
<li>четкость и оригинальность личного мнения;</li>
<li>уверенное знание фактического и литературоведческого материала для подкрепления своих высказываний.</li>
</ul>
</ol>
<p><strong>УМЕНИЯ И НАВЫКИ, ФОРМИРУЕМЫЕ КУРСОМ</strong></p>
<ol>
<li>Понимание на слух и ведение записей.</li>
<li>Конспектирование учебной и критической литературы, перефразирование текста.</li>
<li>Выделение главной и сопутствующей идеи.</li>
<li>Составление плана учебного текста.</li>
<li>Применение литературоведческих терминов при анализе стиля и замысла художественного произведения.</li>
<li>Анализ и понимание подтекста.</li>
<li>Понимание, интерпретация и оценка художественного произведения.</li>
<li>Самостоятельное творчество в форме миниатюры на заданную тему, диалога, эссе, рассказа, стихотворения, пьесы, сценария.</li>
<li>Участие в дебатах, викторинах, конференциях.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elt-moscow.ru/2011/12/avtorskaya-programma-profilnogo-kursa-anglijskoj-i-amerikanskoj-literatury/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
