Мар
27
ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ УСТНОГО РАССКАЗА 21.03.2025
«DEEP WATER'» «BUILDING BRIDGES»
МАСТЕР КЛАСС профессионального рассказчика, Директора и художественного руководителя "Enigma Drama Theatre " Филиппа Ивенина.
Всемирный день устного рассказа: Магия голоса и сила истории.
История праздника:
Всемирный день устного рассказа (World Storytelling Day) – это глобальный праздник, посвященный искусству рассказывания историй. Его корни уходят в Швецию, где в 1991 году отмечался «День рассказчика». Постепенно идея распространилась по другим странам Скандинавии, а затем и по всему миру. В 2009 году праздник приобрел свое нынешнее название и стал отмечаться ежегодно 20 марта.
Почему этот праздник важен?
Всемирный день устного рассказа подчеркивает важность устной традиции в культуре человечества. Рассказывание историй – это способ передачи знаний и мудрости. Истории передают опыт поколений, учат моральным принципам и помогают понять мир.
Также, это средство укрепления социальных связей. Совместное прослушание историй объединяет людей, создает чувство общности и принадлежности.
Кроме того, это развитие воображения и творческого мышления. Истории позволяют нам переживать новые эмоции, видеть мир глазами других людей и создавать собственные миры в своем воображении.
Еще одни важный момент заключается в том, что это форма развлечения и отдыха. Хорошая история может поднять настроение, отвлечь от повседневных забот и подарить незабываемые впечатления.
И последнее, но не менее важное. Это сохранение культурного наследия. Устные истории часто содержат уникальную информацию о культуре, традициях и истории разных народов.
Поэтому Всемирный день устного рассказа это уникальная возможность познать всё многообразие нашего мира своими глазами и, конечно же, ушами.
Итак, а теперь я покажу несколько примеров того, как ваш голос может звучать во время вашего выступления.
Первое и самое важное – это голос рассказчика. Это должен быть собственный голос, без напряжения и сильных изменений. Это ваша возможность отдыхать между игровыми моментами, не перегружая ваши голосовые связки и голос в целом.
Итак, при использовании голоса рассказчика мы регулируем темп и громкость голоса, чтобы создать напряжение, подчеркнуть важные моменты и передать эмоции героев. Этот голос является максимально близким по звучанию к нашему повседневному голосу, но мы делаем его звучание более интересным и ярким.
А теперь голоса персонажей.
Чем старше персонаж, тем он говорит медленнее. Используем глубокий, резонирующий голос, помогаем себе мимикой, представляем себе то, что говорим, и активно работаем челюстью, то есть артикулируем.
Можно начать с пожилого поколения.
Давайте начнем с дедушки.
«Так, что тут у нас под ванной? Пыль накопилось, сейчас всё будем убирать. Уберем даже то, что не было запланировано. Эхэ-хэй! Кому тут что протереть?»
А теперь эпичный супер герой.
«Ну как ты могла забыть моё имя? Моё имя Дормамму, и ты пришла договориться со мной, разве ты не помнишь? »
А теперь голос моложе. Он выше по звучанию и быстрее.
«Ааа…большая глубина, глубокая вода, ну а кто там обитает? Какие-то монстры. Они огромные и страшные и могут нас съесть?!
Неееет, я не хочу на большую глубину, мне и здесь живется хорошо.»
Ну вот, собственно, и всё, практикуйтесь, пробуйте что-то новое и ничего не бойтесь!
The Whispers of the Abyss in Deep Water
Story, created and told by Filipp Ivenin
Narrator: (Whispering) Psst… Hey, kids! I have a story to tell you, but it is a secret, it’s dangerous, it’s dangerous not just to listen but it’s even more dangerous to tell.
A story from the deepest, darkest part of the ocean… a place they call… The Abyss which is also known as Deep Water!
The Aaaabysss…Deeeeep Waaateeeer…ter…ter
(Pause for effect. Look around dramatically.)
Narrator: Now, down in the Abyss, it’s colder than your ice cream on a winter day. Darker than… than… a closet full of black cats at midnight! And the pressure? (You squeeze your face) It’s like being hugged by a giant, grumpy octopus!
(Skeleton archer/Slyfox voice) Ooooctopus…pus…pus
Narrator: But that’s not the scariest part. Oh no. The scariest part… is what lives there.
Narrator: (lean in conspiratorially) They say… they whisper… that there’s a creature down there. A creature unlike anything you’ve ever imagined. They call him… (Whispering again) Glug. GLUUUG. Glug.
Making sucking in sounds and then laughing.
Narrator: Now, Glug isn't your average sea monster. He’s… well, he’s different. He has eyes like dinner plates… (You make wide circles with your hands) …teeth like tiny daggers… (You make a snapping sound) …and a tail that can knock down a submarine! BAM!
Little fish: (swimming says with a squeaky voice) “Oh dear! Oh dear! Glug is coming! (Shouting) Hide! Hide!”
Glug: (swimming and sniffing the air) “GLUUUUG… Where are you, little fishes? I’m hungry! Ha-ha-ha”
Narrator: One day, a brave little seahorse – let’s call him Sparky – (Change to a cheerful) Sparky was swimming along, minding his own business.
Sparky (Cheerful): “La-dee-da, la-dee-da…La-dee-da, la-dee-da… Oh, look! A shiny button! I wonder where that came from?”
Glug: (Sucking sound) Aaaa! (sucking) Aaaa! (sucking) GLUG! Aha-ha-ha!
Sparky (nervous voice, now panicked): “Aaaaaah! What’s happening? Help! Help!”
Glug: Well, well, well… What do we have here? A little seahorse, all alone in the dark? In my deep water? Aha-ha-ha
(Pause for dramatic effect. Look around the audience with wide eyes.)
Narrator: But… what happened to Sparky? Did Glug eat him? Did Sparky escape?
You: Well, that’s a story for another day. But remember… the ocean is a big, mysterious place. And down in the Abyss…especially, Deep water (Whispering) … anything is possible! Glug, glug, glug! Aha-ha-ha!
Thank you very much your attention!
(Smile and bow)
А теперь я расскажу вам немного о себе и нашем английском театре Enigma Drama.
Я профессиональный преподаватель английского языка, учу детей и взрослых уже больше 17 лет, сейчас я работаю репетитором онлайн, специализируюсь на ОГЭ/ЕГЭ и IELTS, был опыт работы официальным экзаменатором. Знаю об IELTS всё.
Если говорить о театре, то идея создания Enigma Drama и первая работа над проектом началась еще в далеком 2014 году, то есть прошло уже больше 10 лет. За это время мы успели провести сотни спектаклей. И создали больше 10 постановок на английском языке, как с профессиональными актерами, так и с детьми.
Сейчас мы регулярно выступаем, кстати, ближайшие спектакли 5 и 19 апреля, и на них еще остались билеты. Билеты можно приобрести на нашем сайте www.enigmadrama.ru, наш ролап с QR кодом находится здесь.
И теперь пару слов о нашей методике обучения через спектакли и театр.
Мы строим наши спектакли на самых важных и употребительных словах и выражения английского языка. За каждый спектакль со сцены прозвучит около 300-500 ключевых слов. Список этих слов и выражений мы присылаем нашим зрителям для подготовки после покупки билетов. Также мы предоставляем книгу с заданиями для отработки самых важных слов и аудио сопровождение, для оттачивания произношения. На данный момент у нас есть 3 спектакля связанных по сюжету, которые охватывают 1500 ключевых слов английского языка и представленные в нашей авторской вселенной «Тайное Королевство».
Подробнее о проекте Enigma Drama вы можете почитать на нашем сайте www.enigmadrama.ru
P.S.
Мы организовываем закрытые показы для групп школьников и детских садов, то есть если вы руководитель, учитель, родитель или репетитор и вы хотите, удивить своих детей и погрузить их в английскую языковую среду здесь в Москве, в России, то добро пожаловать в наш театр Enigma Drama.
ИТОГИ XVI ФЕСТИВАЛЯ УСТНОГО РАССКАЗА
7-8 КЛАССЫ
Диплом 1-ой степени — Хаддад Риад, 7 класс, ФГБОУ СОШ №1699 УД Президента РФ, история, «The bridge from an old box»
Диплом 2-ой степени – Герасименко Анна, 7 класс, ГБОУ Школа №1208, сказка «The mystery of the depths»
Диплом 3-ей степени — Акиньшин Кирилл, 7 класс, Домодедовский лицей №3, рассказ «My Wet Birthday»
Диплом 3-ей степени – Александрин Кирилл, 8 класс, Бауманская инженерная школа №1580, притча «Building Bridges»
Лауреаты
Диплом в номинации «За оригинальность сюжета» — Бурлакова Елизавета 7 класс, ГБОУ Школа №1329, легенда «Building Bridges»
Диплом в номинации «За искренность и проникновенность» — Захарова София, 7 класс, Домодедовский лицей №3, притча «A Lonesome River»
Диплом в номинации «За творческий подход к раскрытию тем» — Ушач Маргарита 8 класс, ГБОУ Школа №1329, легенда «Building Bridges»
4-6 КЛАССЫ
Диплом 1-ой степени — Гончарик Евгений Максимович, 4 класс, ГБОУ Школа №2016, миф «Building bridges»
Диплом 2-ой степени — Макарова Валерия, 4 класс, ГБОУ Школа №2033, сказка «Building Bridges»
Диплом 3-ей степени — Егоров Артем, 6 класс, ГБОУ Школа №2016, история «Deep Water and Bridges»
ЧЛЕНЫ ЖЮРИ:
- Твердохлебова Ирина Петровна – главный редактор журнала «Иностранные языки в школе»
- Ивенин Филипп Владимирович - Директор и художественный руководитель "Enigma Drama Theatre "
- Болтнева Ольга Юрьевна- председатель жюри, Почётный работник общего образования РФ, вице-президент Ассоциации учителей и преподавателей английского языка Москвы и Московской области МАПАЯЗ (MELTA)
- Амбокадзе Анаида Виленовна, учитель английского языка высшей квалификационной категории, победитель конкурса «Учитель года Москвы 2004г» в Южном округе Москвы, методист по иностранным языкам, член координационного совета МАПАЯЗ (MELTA)
- Перминова Александра Олеговна — ведущий библиотекарь, куратор зала литературы на иностранных языках
- Степичев Петр Анатольевич — кандидат педагогических наук, вице-президент МАПАЯЗ (MELTA), исполнительный директор Национальной ассоциации преподавателей английского языка NATE
- Боярская Юдифь Абрамова – преподаватель английского языка высшей категории, член координационного совета МАПАЯЗ (MELTA)
Электронные дипломы будут направлены в течение 3х недель
Награждение – 23.05.25 в 15.30 на Гала концерте в РГДБ.