Янв
5
АССОЦИАЦИЯ УЧИТЕЛЕЙ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА МОСКВЫ И МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ http://elt-moscow.ru/
АССОЦИАЦИЯ ДЕЯТЕЛЕЙ КУЛЬТУРЫ, ИСКУССТВА И ПРОСВЕЩЕНИЯ ПО ПРИОБЩЕНИЮ ДЕТЕЙ К ЧТЕНИЮ
«РАСТИМ ЧИТАТЕЛЯ» http://rastimchitatelya.ru/
РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА www.rgdb.ru
ПОЛОЖЕНИЕ О 6-ом ПЕСЕННОМ ФЕСТИВАЛЕ «ЗОЛОТЫЕ ГОЛОСА» НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
СРЕДИ УЧАЩИХСЯ 2-11 КЛАССОВ и СТУДЕНТОВ 1 – 3 курсов СПО и вузов
2026 год
Время проведения фестиваля: 06.02.2026 Начало регистрации в 16.00
Подача заявок: 14.01.26 — 31.01.26
Результаты на сайте: 21.02.26
Место проведения фестиваля: РГДБ www.rgdb.ru
Внимание! Приступаете к подготовке — посмотрите результаты прошлого фестиваля!
http://elt-moscow.ru/2025/02/5th-melta-golden-voices-festival-2025-results/
Цели фестиваля:
- Знакомство с традиционной и современной музыкальной культурой англоязычного мира
- Популяризация различных музыкальных песенных жанров среди молодежи,
- Способствование развитию у детей и подростков хорошего музыкального вкуса и стремления выразить себя посредством музыки и вокала,
- Снятие языкового и сценического барьера
- Поиск и поддержка талантливых исполнителей
Задачи фестиваля:
- Создать необходимые условия для реализации творческого потенциала молодежи;
- Приобщить юные таланты к мировой музыкальной культуре;
- Содействовать эстетическому, нравственному и патриотическому воспитанию детей и молодежи;
- Знакомить с произведениями, созданными профессиональными авторами на английском языке
- Развивать певческую и музыкальную культуру
Участники фестиваля:
Учащиеся школ, клубов и домов творчества 2 – 11 классов и студенты 1 – 3 курсов СПО и вузов.
Один руководитель может представить 3 вокальных выступления, например: 1 коллектив и 2 соло, 2 коллектива и 1 соло, 3 коллектива или 3 соло.
Категории:
Хор
Соло
Мюзикл
Инсценированная песня
Ансамбль
Жанры:
Классика
Джаз
Поп
Кантри
Рок
Народная музыка (Folk)
Конкурсная программа фестиваля:
- Музыкальные произведения, созданные на английском языке, в любом жанре из предложенных в соответствующих категориях
- В целях приобщения к мировой музыкальной культуре руководитель отвечает за выбор песни, созданной на английском языке, и за адекватность её содержания возрасту исполнителей.
- Продолжительность исполнения до 5 минут
- Количество участников от 1 до 20
- Использование ПЛЮСА СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО
- На экране допускается демонстрация слайда, отражающего характер песни, но не видеоролика, отвлекающего внимание от исполнителя.
- Рекомендуем каждому руководителю иметь согласие от родителей на размещение в интернете фото исполнителей.
- На фестиваль допускаются коллективы, руководители которых являются членами MELTA(Ассоциации учителей и преподавателей английского языка Москвы и Московской области) http://elt-moscow.ru/join-us/
Порядок проведения фестиваля:
- Регистрация участников: 16:00 — 16:20
- Торжественное открытие фестиваля и представление жюри: 16:25
- Выступления участников: 16:30— 18:30 (график выступлений вывешивается у стола регистрации)
- Покинуть зал проведения Фестиваля могут только участники до 8 лет. Остальные слушают все выступления
- Очередность выступления на конкурсе определяется оргкомитетом по возрасту участников.
- Итоги будут объявлены на сайте http://elt-moscow.ru/02.26
- Лауреаты получат электронные дипломы, а их руководители – благодарности в течение 3х недель после размещения результатов.
- Награждение печатными дипломами и призами состоится на гала концерте 22.05.2026 в 15.30 в РГДБ.
Критерии оценивания:
- Исполнительское мастерство, соответствие создаваемого образа песне.
- Культурно-познавательный уровень репертуара, имидж и режиссура (владение сценой, костюм, реквизит)
- Артистизм, выразительность и эмоциональность исполнения
- Уровень владения английским языком, фонетическая грамотность, ясность дикции
РЕКОМЕНДАЦИИ ОРГКОМИТЕТА по выбору репертуара:
9 мая 2025 года мы торжественно отпраздновали 80-летие Победы нашей страны в Великой Отечественной войне.
2 сентября 1945 г. с подписанием Акта о безоговорочной капитуляции Японии завершились военные действия в Азиатско-Тихоокеанском регионе, и Вторая мировая война официально завершилась. В России 3 сентября отмечается как День победы над милитаристской Японией и окончания Второй мировой войны.
Мы предлагаем вспомнить о тех непростых временах и обратиться к песенной культуре 40-х гг. Что пели, что слушали в Британии и США во время войны? Какие песни подбадривали военных, какие произведения поддерживали энтузиазм народов?
- Прежде всего предлагаем вспомнить Даму Ордена Британской Империи Веру Маргарет Линн, английскую певицу, заслужившую огромную любовь слушателей в годы Второй мировой войны с песней “We’ll Meet Again”. В качестве радиоведущей Вера Линн регулярно посещала госпитали, где записывала голоса молодых женщин, которые затем транслировали в качестве «звуковых весточек-писем» британским солдатам. Линн была «любимицей армии», душевность исполнительницы так поднимала боевой дух солдат, что она стала «национальным достоянием». Предлагаем послушать несколько песен той поры в ее исполнении и предложить свою трактовку ее песен. Вера прожила долгую жизнь — 103 года и 85 лет из она пела.
- “Comin’ in on a Wing” and a “Prayer” и др. были невероятно популярны в те годы. https://rutube.ru/video/e7c60ead163c596c63db40b5f4d6db95/ https://www.partita.ru/docs/other-836e.shtml "Бомбардировщики" Из репертуара Л. Утесова. Перевод С. Болотина и Т. Сикорской . 1943
- “It's a Long Way to Tipperary" is a famous English music hall song from 1912 by Jack Judge and Harry Williams that became a well-known anthem during World War I. Originally about a homesick soldier wanting to get back to his sweetheart in Tipperary, Ireland, the song was adopted by soldiers and is now strongly associated with the war, though its authorship and exact origin are disputed.
• Origin:
The song was written by Jack Judge and Harry Williams as a music hall number in 1912. Judge claimed he wrote it in a single night after a bet that he could write a song about anything.
• Lyrics:
The lyrics, including the chorus, describe a soldier's longing to return home. The famous chorus is: «It's a long way to Tipperary, / It's a long way to go! / To the sweetest girl I know! / Goodbye Piccadilly, / Farewell Leicester Square! / It's a long, long way to Tipperary / But my heart's right there.»
• World War I connection:
The song was adopted as a marching tune by the Connaught Rangers, a regiment with many soldiers from Tipperary. It was heard by troops as they marched through Boulogne in August 1914, and became one of the best-known songs of the war.
• Performances and adaptations:
The song was recorded by Irish tenor John McCormack in 1914, which helped make it popular. It has been featured in numerous films and has many other versions, including a bawdy adaptation and a Snoopy meme featuring the song.
https://vkvideo.ru/video264524479_456239810 — Самая знаменитая. Ее все пели
https://vkvideo.ru/video22247662_154739009
Текст простой, как у всех военных песен, бодрая мелодия.
https://vkvideo.ru/video-219511291_456240628
https://vkvideo.ru/video186914192_169214631?t=1m28s
Форма заявки:
- Название коллектива/ ФИО исполнителя. Список ФИО участников.
- № или название образовательного учреждения/ Дома творчества
- Класс/ возраст
- Категория, жанр
- Название исполняемого произведения
- Музыкальное сопровождение (приложить минус) и слайд заставка при её наличии. Предпочтительно также иметь с собой на носителе
- ФИО учителя/руководителя/родителя, его телефон и электронный адрес
- Номер членского билета MELTA
Заявки отправляются на электронный адрес фестиваля meltagoldenvoices [at] yandex [dot] ru до 31.01.26
Оргкомитет Фестиваля включает членов координационного совета МЕЛТА
— устанавливает время и место проведения
—формирует состав профессионального жюри и организует его работу
— утверждает список победителей и номинантов фестиваля
— награждает победителей, вручает грамоты
— анализирует итоги
— готовит материалы для освещения в средствах массовой информации
Жюри:
Жюри формируется оргкомитетом фестиваля. В состав жюри входят компетентные специалисты в сфере вокального и театрального искусства: артисты, певцы, педагоги творческих дисциплин, режиссеры, руководители творческих коллективов, а также представители принимающей стороны и Координационного Совета MELTA.
Решение жюри конкурса считается принятым после открытого голосования большинством голосов членов жюри по пяти категориям, окончательным и неизменным.
Жюри имеет право:
Дублировать места;
Учреждать специальные призы;
При спорном голосовании председатель жюри имеет право двух голосов;
Жюри передает результаты голосования Оргкомитету для награждения.
Консультанты:
Болтнева Ольга Юрьевна: boltneva [at] mail [dot] ru, +7–925–131-40-30
Галимова Марина Викторовна: luiza-marina [at] inbox [dot] ru, +7 (915) 404-74-48
Гимадеева София Назыфовна +7 (926) 155-23-57, gimadeev [at] list [dot] ru