ПОЛОЖЕНИЕ
О ФЕСТИВАЛЕ УСТНОГО РАССКАЗА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
СРЕДИ УЧАЩИХСЯ 3-8-х КЛАССОВ
2014 – 2015 учебный год
Тема Фестиваля: Wishes
Фестиваль состоится 21 февраля 2015 года.
Место проведения фестиваля: ГБОУ лицей №1525 «Воробьевы горы»
Вас встретит Ирина Виталиевна Кархина, Председатель МОУ ин.яз. ГБОУ лицей №1525 «Воробьевы горы»
Адрес: Москва, 2-ой Красносельский переулок, дом 18 (схема проезда на сайте http://lycg1525.mskobr.ru )
Начало: в 11.00
Цель фестиваля:
Привлечь внимание к искусству устного рассказа, популяризировать устное творчество среди учащихся начального и среднего этапа для развития их коммуникативной компетенции и повышения уровня свободного владения английским языком.
Участники фестиваля:
Учащиеся средних школ 3 – 8 классов, составляющие 3 возрастные группы: 3-4 классы, 5-6 классы, 7-8 классы. Read the rest of Welcome to MELTA Storytelling Festival 2015! Registration is open »
Hear come the results of the Poetry Festival in memory of Alyona Gromushkina, MELTA vice-president, Editor-in-Chief of the magazine English. It turned into international due to active participation of students from Indonesian school in Moscow!
Very talented expressive poems have been composed and performed by all the students on the following topics:
1. Remebrance. The Truly Great BY STEPHEN SPENDER:
I think continually of those who were truly great......
The names of those who in their lives fought for life...
And left the vivid air
signed with their honour...2. Peace is beautiful. By H.W.Longfellow:All your strength is in your union,
All your danger is in discord;
Therefore be at peace henceforward,
And as brothers live together.
Most successful in composition and performance were those, whose names you can see on the coming list. Very soon you will be able to read the poems in the Poetry Album on the site.
Итоги Фестиваля поэзии MELTA 2015
Победители
Лауреаты
ПОЛОЖЕНИЕ О КОНКУРСЕ ОРАТОРСКОГО МАСТЕРСТВА
2014 – 2015 учебный год
Фестиваль состоится 14 марта 2015 года.
MELTA 10th Public Speaking Contest will take place 14 March 2015. Registration deadline is 9 March 2015
Цели и задачи конкурса:
Конкурс ораторского мастерства Московской ассоциации преподавателей английского языка (MELTA) ставит своей целью повышение общего уровня свободного владения английским языком среди московских школьников и студентов (прежде всего – в области ораторского искусства), развитие навыков и устной речи, умения слушать и понимать устную речь, повышение уровня духовного потенциала и эрудиции, поощрение личностного начала и внутренней свободы в ребенке и Человеке.
Участники конкурса
Школы и ВУЗы Москвы и Московской области проводят отборочные туры.
На городской фестиваль школа или ВУЗ направляет не более 4 лучших ораторов.
Учителя и преподаватели являются членами MELTA (Ассоциации учителей и преподавателей английского языка Москвы и Московской области))http://elt-moscow.ru/join-us/
Темы конкурса:
Продолжительность исполнения: 3 минуты. Использование компьютерной презентации и выступление в паре условиями конкурса не предусматривается.
Критерии оценки:
1. Соответствие выбранной теме.
2. Структура речи.
3. Сила убеждения; способность воздействовать на аудиторию всем имеющимся в наличии арсеналом риторических средств (power of persuasion).
4. Язык. Стиль.
5. Грамматическая и фонетическая правильность речи.
6. Речевое поведение.
7. Своеобразие исполнения.
Read the rest of MELTA 10th Public Speaking Contest, 14 March 2015 »
MELTA Poetry Festival 2015 with unbelievably vital topics of Remembrance and Peace is Beautiful will be devoted to the memory of Alyona Vladimirovna Gromushkina, MELTA vice-president, Editor-in-Chief of the magazine «English» (1st September), the Soul of our Association and to all who passed away sacrificing their lives for the Mankind.
I can't believe that I'm writing these lines. The blow is too heavy. Alyona left us on January 22, 2015.
«Для всех, кто знал Алену, этого замечательного, светлого и доброго человека, её столь ранний уход кажется немыслимым и несправедливым. В эту скорбную минуту невольно вспоминаются стихи Джона Донна:
Any Man's death diminishes me,
Because I am involved in Mankind.
И ещё:
Death, be not proud...
One short sleep past, we wake eternally.» By Tatiyana Morozova
Your students can get registered via meltapoetry2015 [at] gmail [dot] com till 30.01.2015
http://elt-moscow.ru/melta-festivals/melta-festivals-2014—2015/
Olga Boltneva, MELTA vice-president
Янв 15
23
22.01.15 в 00:30 после обширного инсульта ушла от нас Алёна Владимировна Громушкина, редактор журнала «Английский язык» издательского дома «Первое сентября», вице-президент Ассоциации учителей и преподавателей английского языка Москвы и Подмосковья, мама, четырежды бабушка. Ей было всего 52 года, полна планов, энергии, любви ко всем нам и к своей семье. Эта потеря очень тяжела для всех нас, потому что в неё не возможно поверить!
Алёна создала прекрасный журнал «Английский язык», столь насыщенный, что каждый учитель находит в нём полезное для себя и своих учеников.Как фотограф, она видела красоту и смысл в том, что мы часто просто не замечаем, и поэтому её журнал особенно красиво оформлен.
Редакция журнала стала домом сначала для учеников и студентов, членов молодёжного клуба YES (Youth English Section), учившихся общаться, мыслить и писать по-английски, а затем и для учителей, которые старались сделать свои уроки английского языка неповторимыми и запоминающимися. Ассоциация MELTA выросла из учительского клуба. В прошлом году ей исполнилось 10 лет, что ознаменовала 3-ья международная конференция, проведением которой руководила Алёна. Она — всегда душа тёплого круга друзей.
Искренность, радость творчества, смелость новых начинаний, доброта, беспокойство, выдержка, готовность всё всегда взять на себя и справиться бессонными ночами. Вы скажете, надо жить разумно. Но это уже не была бы Алёна и мы бы не плакали так сегодня, потому что она жила сердцем, и его огонь нас согревал и освещал путь к новым открытиям, к добрым поступкам по сердцу и совести.
Помолимся об упокоении светлой и горящей любовью души Елены. В ближайшие 3 дня её душа с нами, 30.01.15 – 9 дней, 02.03.15 – 40 дней.
Счёт для пожертвований в сбербанке на имя Михаила Анатольевич Громушкина 42307810138118371032. Возможно положить только физически.
Для онлайн переводов номер карты в сбербанке: 676196000320354013 на имя Дмитрия Михайловича Громушкина.
Прощание и поминальная служба в морге ЦКБ 24 января 2015 г. в 12.00. Ул. Маршала Тимошенко, д. 25 (10 мин. пешком от м. Крылатское). Похороны на Востряковском кладбище после поминальной службы.
Вам слово, друзья Алёны.
С тяжелым сердцем сообщаю вам самую страшную новость — Алена Громушкина ушла от нас сегодня ночь после обширного инсульта, не приходя в сознание.
Our dear friend and colleague Alyona Gromushkina passed away after a severe stroke on January 22nd.
Господь! Упокой душу рабы Божьей Елены!
Вечная ей память. Соболезнования родным и близким. Скорбим.
Елена Лубнина и Наташа Фоменко, Москва, Офис английского языка, американское посольство в Москве
I'm thinking of how many lives Alyona influenced through her love of the English language. She influenced lives. Remember her seminars? Such energy. Alyona and her journal published ten of the twelve stories in Little Tales soon to be released as a book, she printed the biographical stories In the Coils of the Taniwhai from which two Russian language books came as a joint effort with Gaiewska. She published the Australian alphabet as two letters each month in the journal. From that came the folio edition, the connection with Nikolai Drozdov, and his republishing of the Australian alphabet in his big Russian edition, and another English edition will come. That means that Alyona set in motion 6 of the books Gaiewska and I have worked on.
Some people initiate great causal chains. Alyona and her publication have shaped our lives and I know she will continue to shape the lives of people we may never meet... But Alona will be the common factor in an immense matrix of lives. David Wansbrough
And she always put her life, soul and mind into the many issues, throughout all the 19 years I knew her. Regularly working deep into the morning light, exhausted, finding the best text or picture...but with a modest, quiet pride when she felt she got it right.
Really, she literally worked herself to death for English, for teachers and students, and her family. Sacrifice in the real meaning of the word: making sacred. Stephen Lapeyrouse, Moscow
Благодарю тебя, моя милая сестричка, что наши сердца бились в унисон столько лет! Они и дальше будут слышать друг друга. Ольга Болтнева, MELTA
Дорогие коллеги!
От имени Воронежской Ассоциации преподавателей английского языка и от себя лично приношу самые глубокие соболезнования родным Алены и всему нашему сообществу в связи с кончиной замечательного человека, нашего друга и товарища Алены Громушкиной. Совершенно невозможно представить, что Алены больше нет с нами — она всегда была полна энтузиазма, оптимизма, новых идей. Именно такой мы ее знали и именно такой мы ее будем помнить.
М.Стернина
Read the rest of Алёна Громушкина в наших сердцах »
Dear Colleagues, here's a letter from our dearest MELTA Friend Elena Lubnina. Many of you know her ardent desire and unfatiguable work to help EL teaching all over Russia. She wrote it for Thanksgiving, but there's no doubt that any present with love and care can be offered for Christmas time as well.
Thank you, Lena
Happy reading!
«During this trying summer I thought I wouldn't get back to writing Umbrella newsletters. However, the Umbrella Gathering, „Excellence through Collaboration“ in Kolomna (https://yadi.sk/i/gFJc8AiDbnY7x ) gave me a lot of new and positive energy. Thanks to the electric atmosphere created by 60 outstanding representatives from 34 Teachers’ Associations from throughout Russia, my batteries were recharged with enough power to light an entire city. With this new vigor I felt an urge to put together this latest newsletter. Now on the eve of Thanksgiving, I would like to sincerely thank all of you for your hard work, unflagging support and glowing enthusiasm.
This newsletter will be for those who like to teach young learners (TEYL) and for those who find teaching children and grandchildren the most challenging job. If you are not in this category, just share the newsletter with those who are. As Peter Stepichev (MELTA rep) said at Umbrella meeting “When we share, we multiply!»
Ages ago (in the previous century) I was keen on teaching young learners. In fact, very young learners (ages 4 — 10)! I even developed my own system, approaches and materials. Recently, I see what great textbooks have now appeared (Check on M.V. Verbitskaya’s “Forward”!), and the new techniques that have been developed. One thing that has remained unchanged is the need to captivate children as early as possible!
Following the accepted pattern of Umbrella newsletters, I will use a central theme as the structural backbone and will share materials which have attracted my attention lately. A lot of TEYL teachers already use Eric Carle's classic, "The Very Hungry Caterpillar.” People in many countries have been "charmed ...with its simple memorable story, striking illustrations and the gimmicky holes on each of its “pages.” Speaking metaphorically, I see you as insatiable caterpillars with an unquenched thirst for knowledge that turns you in beautiful butterflies. Read the rest of For those who like to teach young learners (TEYL) »
В эти предпраздничные дни, когда воздух полон творчества, красивых сказок и занимательных рассказов, мы рады объявить о начале конкурса литературной программы обмена «Между строк». Этот уникальный семинар для школьников, заинтересованных в совершенствовании писательского мастерства, из России, США и арабских стран пройдет летом 2015 года во всемирно известном Писательском центре Университета Айовы.
В конкурсе могут принять участие российские школьники 16-18 лет, которые соответствуют критериям отбора и пришлют полные, правильно оформленные заявки до 5 февраля 2015 года.
Российских школьников будет сопровождать учитель, который также будет отобран в ходе открытого конкурса. Изучайте критерии для сопровождающего и подавайте заявки!
Программа проходит на английском языке, поэтому хорошее знание английского обязательно для всех участников.
Анализировать поданные заявки и отбирать школьников и сопровождающего учителя будут специалисты Писательского центра Университета Айовы.
Подробная информация, формы заявок и требования программы Вы можете найти во вложенных файлах и на сайте:http://moscow.usembassy.gov/exchange-btl.html, http://russian.moscow.usembassy.gov/exchange-btl.html.
Пусть атмосфера добра, спокойствия, света и тепла, сопровождает вас, ваших учеников, коллег, близких и друзей на протяжении всех Рождественских и Новогодних праздников, и пусть она растет и расширяется с каждым месяцем Нового года!
С Новым Годом и Рождеством!
Наталья Сирченко
Координатор образовательных программ
Отдел культуры
Посольство США в РФ
Тел: (495) 728-52-42
Факс: (495) 728-52-62
Эл. почта: sirchenkonv@state.gov
Dear colleagues, let the wise words of this poem give you force, patience and energy to strive on and...win of course! Reach your goals and embody your most extravagant dreams!
«Many happy returns
Of the days to remember
To make up to, to cling,
To rejoice, to surrender —
To the mercy of time,
Days of yore, winds gone by...
Yet ahead — miles to go!
Roll up sleeves! Join the work!
Cheer up! Yo-ho-ho!»
By Larissa Mashkova
http://elt-moscow.ru/2014/05/happy-birthday-melta/ - the complete copy of Larissa's beautiful poem.
В 2015-16 учебном году факультет Гуманитарных наук и Департамент иностранных языков Национального исследовательского университета Высшая школа экономики (НИУ ВШЭ) открывают новую образовательную программу «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» на уровне бакалавриата (диплом академического бакалавра) и магистратуры (диплом магистра лингвистики).
Программа ориентирована на изучение основ межкультурной коммуникации и нескольких иностранных языков с обязательным изучением английского языка как первого иностранного языка. В рамках программы возможны две специализации: преподавание иностранных языков и перевод.
Специфика программы:
Продолжительность обучения — 4 года в бакалавриате и 2 года в магистратуре. Кол-во бюджетных мест – 30 в бакалавриате и 15 в магистратуре. Прием по результатам ЕГЭ и/или результатам олимпиад.
После освоения программ бакалавриата можно поступать на любую магистерскую программу НИУ ВШЭ.
Вас ждет
отличная языковая подготовка;
возможность построения индивидуальной образовательной траектории;
помощь высококвалифицированных наставников-тьюторов;
увлекательная студенческая жизнь.
Подробную информацию можно найти на сайте университета http://hse.ru
Руководитель Департамента ИЯ,
доктор педагогических наук, профессор
Елена Николаевна Соловова
Дек 14
17
Since 2001, the Electronic Village Online, a project of TESOL's CALL Interest Section, has been offering free online professional development sessions to language teachers world-wide.
It is my pleasure to announce the Call for Participation for the Electronic Village Online (EVO) 2015. This year, we are offering 13 fabulous five-week sessions on a variety of topics, including teaching pronunciation, using Moodle, creating electronic textbooks, flipped learning, making Machinima in Second Life, using Minecraft to teach English, and more.
For a complete listing and abstracts, visit the Call for Participation at http://evosessions.pbworks.com. To enroll in a session, follow the instructions on the session page.
Please note that registration for the sessions will take place from January 5 — January 11, 2015. The sessions begin on January 12 and continue until February 15. To register for a session, follow the instructions on that session's page (Session pages are linked to the CfP.).
EVO sessions are free (you usually need only a computer with Internet access and a desire to learn) and open to all, whether or not you are a TESOL member. They carry no academic credit, and participants may choose the level of involvement that works for them.
Mark your calendars now for EVO registration, January 5 — 11. And get ready for an unforgettable experience!
Please share this invitation with your colleagues and e-lists, and thank you for helping us to spread the word!
Nina Liakos, EVO Lead Coordinator
On behalf of the EVO Coordination Team